About Me

Aku ingin berbagi sedikit ilmu yang ku punya, karena aku tahu mungkin dari sebagaian orang susah sekali mendapatkan ilmu, ingin pintar tapi tidak ada buku yang bisa di baca. dengan adanya blog ini aku ingin berbagi pengetahuan yang selama ini aku dapatkan. Jika ada di antara kalian yang ingin ikut berpartisipasi, kalian bisa menyumbangkan ilmu yang kalian miliki dalam bentuk tulisan, biarpun sederhana dan kecil tapi sangat bermanfaat bagi kami!! .....read more

Tuesday, May 8, 2012

Abjad thailand


Abjad Thai (Thai: อักษรไทย, àksŏn thai) digunakan untuk menulis bahasa Thai dan kebanyakan bahasa-bahasa kaum minoriti di Thailand. Abjad ini terdiri daripada 44 huruf konsonan (พยัญชนะ, phayanchaná), 15 tanda vokal (สระ, sàrà) yang membentuk sekurang-kurangnya 28 bentuk vokal, dan empat tanda nada (วรรณยุกต์ / วรรณยุต, wannayúk atau wannayút).
Tulisan Thai berbentuk abugida, yang mana huruf konsonan diiringi bunyi vokal, iaitu sama ada 'a' atau 'o' melainkan disertakan tanda vokal. Huruf-huruf konsonan ditulis secara melintang dari kiri ke kanan, sementara tanda vokal diatur di atas, bawah, kiri, kanan atau mengapit huruf konsonan padanannya.
Tulisan Thai juga merangkumi angka Thai yang berasaskan sistem angka Hindu-Arab (ตัวเลขไทย, tua lek thai), tetapi angka Hindu-Arab bergaya Barat (ตัวเลขฮินดูอารบิก, tua lek hindu arabik) juga laris digunakan.

Replika catatan Ramkhamhaeng, catatan terlama yang bertulisan proto-Thai
Abjad Thai diterbitkan daripada tulisan Khmer lama, iaitu sejenis gaya penulisan Brahmi selatan yang bernama Vatteluttu atau tulisan Pallawa. Mengikut tradisi, abjad Thai dicipta pada tahun 1283 oleh Raja Ramkhamhaeng (Thai: พ่อขุนรามคำแหงมหาราช).
  •  

sunting] Senarai abjad

[sunting] Konsonan

Terdapat 44 huruf konsonan yang mewakili 21 bunyi konsonan berbeza. Terdapat konsonan pendua yang sebenarnya mewakili konsonan berbeza dalam bahasa Sanskrit dan Pali, tetapi sama sebutannya dalam bahasa Thai. Huruf konsonan terbahagi kepada tiga kelas, iaitu rendah (เสียงต่ำ, siang tam), tengah (เสียงกลาง, siang klang) dan tinggi (เสียงสูง, siang sung), yang menentukan nada vokal berikutnya.
Untuk membantu pembelajaran, setiap huruf konsonan dinamakan dengan perkataan akrofoni yang bermula dengan atau mengetengahkan bunyi konsonannya. Misalnya, nama huruf ialah kho khai ( ไข่), iaitu kho sebagai bunyinya, dan khai (ไข่) ialah perkataan yang bermula dengan bunyi konsonan berkenaan, dan bererti "telur". Terdapat dua huruf konsonan, iaitu (kho khuat) dan (kho khon), yang tidak dipakai lagi dalam penulisan bahasa Thai, tetapi masih terdapat pada papan kekunci dan set aksara Thai.

Aksara
Nama
RTGS
IPA
Kelas
Thai
RTGS (erti)
Awal
Akhir
Awal
Akhir
ไก่
ko kai (ayam)
k
k
k
k
tengah
ไข่
kho khai (telur)
kh
k
kʰ
k
tinggi
ขวด
kho khuat (botol) [lapuk]
kh
k
kʰ
k
tinggi
ควาย
kho khwai (kerbau)
kh
k
kʰ
k
rendah
คน
kho khon (orang) [lapuk]
kh
k
kʰ
k
rendah
ระฆัง
kho ra-khang (genta)
kh
k
kʰ
k
rendah
งู
ngo ngu (ular)
ng
ng
ŋ
ŋ
rendah
จาน
cho chan (pinggan)
ch
t
tɕ
t
tengah
ฉิ่ง
cho ching (simbal)
ch
-
tɕʰ
-
tinggi
ช้าง
cho chang (gajah)
ch
t
tɕʰ
t
rendah
โซ่
so so (rantai)
s
t
s
t
rendah
เฌอ
cho choe (rimbun)
ch
-
tɕʰ
-
rendah
หญิง
yo ying (wanita)
y
n
j
n
rendah
ชฎา
do cha-da (alas kepala)
d
t
d
t
tengah
ปฏัก
to pa-tak (angkus)
t
t
t
t
tengah
ฐาน
tho san-than (tapak)
th
t
tʰ
t
tinggi
มณโฑ
tho montho (penari)
th
t
tʰ
t
rendah
ผู้เฒ่า
tho phu-thao (orang tua)
th
t
tʰ
t
rendah
เณร
no nen (anak sami)
n
n
n
n
rendah
เด็ก
do dek (anak)
d
t
d
t
tengah
เต่า
to tao (penyu)
t
t
t
t
tengah
ถุง
tho thung (guni)
th
t
tʰ
t
tinggi
ทหาร
tho thahan (askar)
th
t
tʰ
t
rendah
ธง
tho thong (bendera)
th
t
tʰ
t
rendah
หนู
no nu (tikus)
n
n
n
n
rendah
ใบไม้
bo baimai (daun)
b
p
b
p
tengah
ปลา
po plaa (ikan)
p
p
p
p
tengah
ผึ้ง
pho phueng (lebah)
ph
-
pʰ
-
tinggi
ฝา
fo fa (tudung)
f
-
f
-
tinggi
พาน
pho phan (dulang)
ph
p
pʰ
p
rendah
ฟัน
fo fan (gigi)
f
p
f
p
rendah
สำเภา
pho sam-phao (kapal layar)
ph
p
pʰ
p
rendah
ม้า
mo ma (kuda)
m
m
m
m
rendah
ยักษ์
yo yak (gergasi)
y
y
j
j
rendah
เรือ
ro ruea (perahu)
r
n
r
n
rendah
ลิง
lo ling (monyet)
l
n
l
n
rendah
แหวน
wo waen (gelang)
w
w
w
w
rendah
ศาลา
so sala (astaka)
s
t
s
t
tinggi
ฤๅษี
so rue-si (pertapa)
s
t
s
t
tinggi
เสือ
so suea (harimau)
s
t
s
t
tinggi
หีบ
ho hip (dada)
h
-
h
-
tinggi
จุฬา
lo chu-la (layang-layang)
l
n
l
n
rendah
อ่าง
o ang (besen)
*
-
ʔ
-
tengah
นกฮูก
ho nok-huk (burung pungguk)
h
-
h
-
rendah

[sunting] Vokal

Bunyi vokal dan diftong dalam bahasa Thai ditulis dengan campuran aksara vokal pada konsonan asasnya. Setiap vokal ditunjukkan kedudukan betulnya pada konsonan awalan (diwakili oleh tanda sengkang '–') dan konsonan akhiran, jika ada (tanda sengkang kedua). Perhatikan bahawa tanda vokal boleh terletak di atas, bawah, kiri atau kanan konsonan, ataupun mengapit konsonannya. Aksara vokal apitan juga mengapit seluruh gagasan konsonan.
Setiap huruf konsonan Thai ada vokal tersirat, iaitu /a/ dalam suku kata terbuka (KV) dan /o/ dalam suku kata tertutup (KVK). Misalnya, ถนน mentranskripsi /tʰànǒn/ "jalan". Cuma ada sedikit pengecualian untuk kata pinjaman Pali, iaitu /o/ sebagai vokal tersirat dalam suku kata terbuka. Aksara vokal apitan seperti าะ /ɔʔ/, melingkungi konsonan sebelumnya yang bervokal tersirat. Misalnya, /pʰɔʔ/ "menanam" ditulis าะ, dan /tɕʰapʰɔʔ/ "khususnya" ditulis ฉพาะ.
Aksara huruf kembar dan ฤๅ (dan juga ฦๅ yang kini lapuk) biasanya dianggap sebagai vokal. Dalam susunan abjad, ฤๅ mengikut , dan dibaca sebagai gabungan konsonan dan vokal, masing-masing bersamaan รึ (pendek), dan รือ, (panjang) (dan untuk huruf kembar lapuk tadi, ลึ dan ลือ). Lebih-lebih lagi, boleh meminjam bunyi ริ (ri) dalam kebanyakan kata pinjaman Sanskrit, misalnya: ษณะ "Krishna" (kritna, bukan kruesana) ทธิ์ "kuasa ghaib" (rit, bukan ruet) ษดา (krisada, bukan kruetsada); begitu juga untuk mengeja อังก angrit "Inggeris" dan ประเทศอังก Prathet angrit "England".
Aksara
Nama
IPA
RTGS
Lainan
Bunyi
a tersirat
aʔ
a
u
ak dalam "sesak"
– –
o tersirat
o
o

o dalam "bot"
รร
ro han *
ɑn
an
un
an dalam "tan"; sama dengan -ัน
รร
ro han *
ɑ
a
u
a dalam "penat"; sama dengan --
รรม
ro han dengan mo ma sebagai konsonan penutup *
ɑm
am
um
am dalam "garam"; sama dengan -
sara ua *
ua
ua
uar
ua dalam "luar"
วย
sara ua dengan wo waen sebagai konsonan penutup
uɛj
uai
uay
(Inggeris) uoy dalam "buoy"
sara o
ɔː
o
or, aw
(Inggeris) aw dalam "saw"
อย
sara o dengan yo yak sebagai konsonan penutup
ɔːj
oi
oy
(Inggeris) oy dalam "boy"
sara a
aʔ
a
u
ak dalam "petak"
sara a dalam bentuk mai han-akat
a
a
u
a dalam "penat" (pendek)
ัย
sara a dengan yo yak sebagai konsonan penutup
ɑj
ai

ai dalam "hai"
ัว
sara ua
ua
ua

ua dalam "luar"
ัวะ
sara ua
uaʔ
ua

uak dalam "juak"
sara a
a
ah, ar, aa
a dalam "baru" (panjang)
าย
sara a dengan yo yak sebagai konsonan penutup
aːj
ai
aai, aay, ay
ai dalam "hai" (panjang)
าว
sara a dengan wo waen sebagai konsonan penutup
aːw
ao
au
au dalam "kau" (panjang)
sara am
ɑm
am
um
am dalam "demam"
sara i
i
i

i dalam "cubit" (pendek)
ิว
sara i dengan wo waen sebagai konsonan penutup
iw
io
ew
iu dalam "lekiu"
sara i
i
ee, ii, y
i dalam "beri" (panjang)
sara ue
ɯ
ue
eu, u, uh
u dalam "tumpang", tetapi bibir jangan dibundarkan (pendek)
sara ue
ɯː
ue
eu, u
u dalam "ubat", tetapi bibir jangan dibundarkan (panjang)
sara u
u
u
oo
u dalam "tumpang" (pendek)
sara u
u
oo, uu
u dalam "ibu" (panjang)
sara e
e
ay, a, ae, ai, ei
e dalam "enak" (panjang)
sara e dengan mai taikhu
e
e

e dalam "pensel" (pendek)
sara e
eʔ
e
eh
ek dalam "robek" (pendek)
sara oe dengan yo yak sebagai konsonan penutup
ɤːj
oei
oey
(Inggeris) u dalam "burn" + y dalam "boy"
sara oe
ɤː
oe
er, eu, ur
(Inggeris) u dalam "burn"
อะ
sara oe
ɤʔ
oe
eu
e dalam "peta"
sara oe
ɤ
oe
eu, u
e dalam "peta"
sara e dengan wo waen sebagai konsonan penutup
eːw
eo
eu, ew
e dalam "enak" (panjang) + u dalam "lekiu"
sara ao
aw
ao
aw, au, ow
au dalam "kau"
าะ
sara o
ɔʔ
o
orh, oh, or
o dalam "momok" (bibir dibuka sedikit)
ีย
sara ia
iːa
ia
ear, ere, ie
ia dalam "beria-ia" (panjang)
ียะ
sara ia
iaʔ
ia
iah, ear, ie
iak dalam "riak"
ียว
sara ia with wo waen as closing consonant
io
iao
eaw, iew, iow
io dala "trio"
ือ
sara uea
ɯːa
uea
eua, ua, ue
ua dalam "sua" (bibir jangan dibundarkan)
ือะ
sara uea
ɯaʔ
uea
eua, ua
uak dalam "puak" (bibir jangan dibundarkan)
sara ae
ɛː
ae
a
(Inggeris) a dalam "ham"
sara ae
ɛʔ
ae
aeh, a
(Inggeris) a dalam "at"
sara ae with mai taikhu
ɛ
ae
aeh, a
(Inggeris) a dalam "at"
sara ae with wo weaen as closing consonant
ɛːw
aeo
aew, eo
(Inggeris) a dalam "ham" + ow dalam "low"
sara o
o
or, oh, ô
o dalam "solo"
sara o
oʔ
o
oh
ok dalam "cocok"
sara ai mai muan **
ɑj
ai
ay, y
ai dalam "petai"
sara ai mai malai
ɑj
ai
ay, y
ai dalam "petai"
ro rue (pendek) *
rɯ
rue
ru, ri
ru dalam "runtuh", tetapi bibir jangan dibundarkan (pendek)
ฤๅ
ro rue (panjang) *
rɯː
rue
ruu
ru dalam "rumah", tetapi bibir jangan dibundarkan (panjang)
lo lue (pendek) *
lɯ
lue
lu, li
lu dalam "lumrah", tetapi bibir jangan dibundarkan (pendek)
ฦๅ
lo lue (panjang) *
lɯː
lue
lu
lu dalam "lurah", tetapi bibir jangan dibundarkan (panjang)
* Ini adalah separa vokal atau diftong yang ditulis dalam huruf konsonan. ** Cuma terdapat 20 perkataan Thai yang memakai sara ai mai muan (), yang selebihnya memakai varian /ɑj/ yang lain.

[sunting] Diakritik

Tanda diakritik digunakan dalam abjad Thai untuk menandakan berubahnya nilai bunyi huruf.
Thai ialah sejenis bahasa berasaskan nada, dan tulisannya menyediakan maklumat secukupnya mengenai nada yang digunakan. Nada disebut serentak dengan vokal, tetapi ditandai dalam tulisan oleh gabungan kelas konsonan pembuka (tinggi, tengah atau rendah), kepanjangan vokal (panjang atau pendek), konsonan penutup (jika ada, hentian tak bersuara atau sonoran bersuara) dan satu daripada empat tanda nada (jika ada). Nama dan bentuk keempat-empat tanda nada ini dipinjam dari nombor satu, dua, tiga dan empat dalam suatu bahasa Indo-Arya. Carta berikut menerangkan tanda nada dan penggunaannya:
Aksara
Nama
Kandungan suku kata dan kelas konsonan awalan
Thai
Vokal dan akhiran
Tinggi
Tengah
Rendah

(เปล่า)
(tiada)
vokal panjang atau vokal diikuti sonoran
naik
tengah
tengah

(เปล่า)
(tiada)
vokal panjang diikuti plosif
rendah
rendah
jatuh

(เปล่า)
(tiada)
vokal pendek di akhir suku kata atau diikuti plosif
rendah
rendah
tinggi
 
ไม้เอก
mai ek
mana-mana
rendah
rendah
jatuh
 
ไม้โท
mai tho
mana-mana
jatuh
jatuh
tinggi
 
ไม้ตรี
mai tri
mana-mana
-
tinggi
-
 
ไม้จัตวา
mai chattawa
mana-mana
-
naik
-
Selain di atas, dua aksara konsonan (bukan diakritik) turut digunakan untuk mengubah nadanya:
  • นำ ho nam, ho pimpinan. Huruf kelas tinggi yang bisu "memimpin" konsonan sengauan kelas rendah (, , dan ) dan sonoran (, , dan ), yang tiada padanan fonetik berkelas tinggi, agar mengikut resmi nada konsonan kelas tinggi. Dalam perkataan aneka suku, konsonan pembuka berkelas tengah atau tinggi dengan vokal tersirat begitu juga "memimpin" konsonan kelas rendah ini mengikut resmi nada kelas tinggi, dengan tanda nada dibawa oleh konsonan kelas rendah.
  • นำ o nam, o pimpinan. Huruf kelas tengah "memimpin" huruf kelas rendah untuk mengikut resmi nada kelas tengah dalam empat perkataan sahaja, iaitu: อย่า (ya, jangan) อยาก (yak, hajat) อย่าง (yang, belum) อยู่ (yu, tinggal). Perhatikan keempat-empatnya bervokal panjang, dan bernada siang ek rendah, tetapi อยาก sebagai suku kata mati tidak memerlukan tanda nada, manakala tiga yang lain sebagai suku kata hidup bertanda mai ek.
Dalam perbualan percakapan, tidak kurang adanya perkataan yang dieja dengan satu nada tetapi disebut dengan nada yang lain (khususnya kata ganti nama ฉัน chan dan เขา khao, kedua-duanya disebut dengan nada tinggi dan bukannya nada naik yang ditunjukkan oleh ejaannya). Biasanya, apabila berucap di khalayak awam, kata-kata sedemikian disebut mengikut ejaannya.
Tanda diakritik lain digunakan untuk menandakan vokal pendek dan konsonan senyap:
Tanda
Nama
Fungsi
Penerangan
Thai
RTGS
 
ไม้ไต่คู้
mai taikhu
pemendek vokal
Mai taikhu bererti "batang yang memanjat dan bercangkung". Bentuknya seperti angka 8 dalam tulisan Thai, oleh itu juga diberi jolokan mai lek paet "batang #8". Mai taikhu hanya digunakan bersama sara e () dan sara ae () dalam suku kata tertutup.
 
ทัณฑฆาต, การันต์
thanthakhat, karan
penanda huruf senyap
Thanthakat bererti "kapak pertanda"; karan bererti "batal".

No comments:

Post a Comment

jika ada yang kurang silahkan memberi komentar?????

Total Pageviews

Kata kunci

Belajar,Rumus Matematika,Bahasa inggris,Bahasa Thailand, Bahasa jepang,Tips&Trik,Sains